Keine exakte Übersetzung gefunden für بحر العرب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بحر العرب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sa mère est sur un porte-avions, dans la mer d'Arabie.
    والدتها على حامله طائرات فى البحر العربى
  • a) Le Royaume de Bahreïn est un État arabe islamique pleinement souverain et indépendant;
    (أ) مملكة البحرين عربية إسلامية مستقلة ذات سيادة تامة؛
  • Le pays est bordé par les Montagnes Hindukush au nord, et s'étend des hauts plateaux du Pamir à la mer d'Oman.
    وهي تلامس جبال هندكوش في الشمال وتمتد من بامير إلى بحر العرب.
  • Les Gouvernements saoudien et bahreïnite ont aussi présenté des demandes dans ce sens.
    وقدمت حكومتا البحرين والمملكة العربية السعودية طلبات مماثلة.
  • Il a des frontières avec l'Iran à l'ouest, avec l'Afghanistan au nord-ouest, avec l'Inde à l'est et au sud-est et avec la mer d'Oman au sud.
    وتحدها إيران في الغرب وأفغانستان في الشمال الغربي والهند في الشرق والجنوب الشرقي وبحر العرب في الجنوب.
  • Les zones concernées sont la mer de Chine méridionale (71 incidents), l'océan Indien (52), l'Afrique de l'Est (32), l'Afrique de l'Ouest (31), l'Amérique du Sud (26), le détroit de Malacca (18), les Caraïbes (6), la mer d'Oman (3) et la Méditerranée (1).
    وتمثلت الأماكن المتضررة في بحر الصين الجنوبي (71 حادثا)، والمحيط الهندي (52)، وشرق أفريقيا (32)، وغرب أفريقيا (31)، وأمريكا الجنوبية (26)، ومضيق مالاكا (18)، والبحر الكاريبي (6)، وبحر العرب (3)، والبحر المتوسط (1).
  • d) Le rôle du PNUD dans les pays contributeurs nets (Arabie saoudite, Bahreïn, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne et Koweït) de la région des États arabes.
    (د) دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بلدان المساهمة الصافية (الإمارات العربية المتحدة والبحرين والجماهيرية العربية الليبية والكويت والمملكة العربية السعودية) في المنطقة العربية.
  • Dans le cadre du programme de coopération économique sous-régionale en Asie du Sud et en Asie centrale, la Banque a aidé le Forum sur les transports et le commerce en Asie centrale et du Sud en participant notamment au développement de couloirs reliant des pays sans littoral aux ports de la mer d'Oman et au golfe Persique à travers l'Afghanistan.
    كما قدم المصرف، في إطار برنامج التعاون الاقتصادي دون الإقليمي في جنوب ووسط آسيا، مساعدات إلى منتدى النقل والتجارة لوسط وجنوب آسيا، مركزا على إنشاء ممرات لربط البلدان غير الساحلية بالموانئ الموجودة في بحر العرب والخليج الفارسي عن طريق أفغانستان.
  • Le Comité a adopté des normes plus strictes en matière de déversement de déchets d'hydrocarbures dans le golfe Arabo-persique, étant donné que celui-ci a été désigné zone spéciale dans l'annexe I de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires.
    اعتمدت اللجنة ضوابط أكثر صرامة على تصريف النفايات النفطية بالنسبة لمنطقة بحر عمان في بحر العرب عقب إعلانها بموجب المرفق الأول منطقة من المناطق الخاصة المحددة في اتفاقية ماربول.
  • États arabes : Bahreïn, Djibouti, Jordanie et Émirats arabes unis;
    الدول العربية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، البحرين، جيبوتي؛